Главная героиня, хоть и невероятно сильна духом, умна и самостоятельна, все равно вызывает восхищение и симпатию (с)
Уже некоторое время меня царапает одна мысль: если Дракон — Чёрный, то почему его дракон — синий? (см. jimohou.diary.ru/p178244080.htm) По моим личным наблюдениям цвет дракона обычно соответствует цвету персонажа.
Да, Гугл с Бингом уверенно переводят иероглифы 蒼龍 как "Чёрный Дракон". И тут внезапно, ибо переводила нечто совсем другое, про Кана, мой любимый Yabla выдаёт мне в списке устойчивых сочетаний 蒼龍 - Cāng lóng - Blue Dragon, other name of the Azure Dragon 青龍|青龙 (the seven mansions of the east sky). По-русски это будет звучать так: 蒼龍 - Cāng lóng - Синий дракон, другое имя Лазурного дракона 青龍|青龙 (семь дворцов восточного неба).
Сначала подумала, может у Дракона в имени иероглифы другие, полезла проверять на оффсайт. Оказалось, что иероглифы правильные. Иероглиф 蒼 сам по себе может означать три цвета: dark blue (тёмно-синий); deep green (глубокий зелёный); ash-gray (пепельно-серый). Где Гугл с Бингом тут чёрный нашли, загадка природы.
Однако нет покоя моей измученной душе, совершенно случайно набрела на словарь БКРС, и он мне каааак выдал на 蒼龍:
cānglóng
1) миф. Цан-Лун (зеленый дракон) дух-покровитель востока (см. также 青龙
2) кит. астр. восточный сектор неба [семь созвездий: 角, 亢, 氐, 房, 心, 尾, 箕] в районе созвездий Дева, Весы, Скорпион, Стрелец
3) кит. астр. Юпитер
4) лошадь сизо-серой масти
Cателлиты:
cānglóng
(1) [Black Dragon]
(2) 二十八宿中东方七宿, 即角、 亢、 氐、 房、 心、 尾、 箕的合称
(3) 太岁星, 古时以为凶神, 今比喻极其凶恶的人
今日长缨在手, 何时缚住苍龙?--毛泽东《清平乐·六盘山》
--------------------------------------------------------------------------------
Cāng lóng
Blue Dragon, other name of the Azure Dragon 青龙 (the seven mansions of the east sky)
В общем, тут есть и Чёрный, и Синий, и зелёный драконы, и даже лошадь.
Так какого же он всё таки цвета?
Да, Гугл с Бингом уверенно переводят иероглифы 蒼龍 как "Чёрный Дракон". И тут внезапно, ибо переводила нечто совсем другое, про Кана, мой любимый Yabla выдаёт мне в списке устойчивых сочетаний 蒼龍 - Cāng lóng - Blue Dragon, other name of the Azure Dragon 青龍|青龙 (the seven mansions of the east sky). По-русски это будет звучать так: 蒼龍 - Cāng lóng - Синий дракон, другое имя Лазурного дракона 青龍|青龙 (семь дворцов восточного неба).
Сначала подумала, может у Дракона в имени иероглифы другие, полезла проверять на оффсайт. Оказалось, что иероглифы правильные. Иероглиф 蒼 сам по себе может означать три цвета: dark blue (тёмно-синий); deep green (глубокий зелёный); ash-gray (пепельно-серый). Где Гугл с Бингом тут чёрный нашли, загадка природы.
Однако нет покоя моей измученной душе, совершенно случайно набрела на словарь БКРС, и он мне каааак выдал на 蒼龍:
cānglóng
1) миф. Цан-Лун (зеленый дракон) дух-покровитель востока (см. также 青龙

2) кит. астр. восточный сектор неба [семь созвездий: 角, 亢, 氐, 房, 心, 尾, 箕] в районе созвездий Дева, Весы, Скорпион, Стрелец
3) кит. астр. Юпитер
4) лошадь сизо-серой масти
Cателлиты:
cānglóng
(1) [Black Dragon]
(2) 二十八宿中东方七宿, 即角、 亢、 氐、 房、 心、 尾、 箕的合称
(3) 太岁星, 古时以为凶神, 今比喻极其凶恶的人
今日长缨在手, 何时缚住苍龙?--毛泽东《清平乐·六盘山》
--------------------------------------------------------------------------------
Cāng lóng
Blue Dragon, other name of the Azure Dragon 青龙 (the seven mansions of the east sky)
В общем, тут есть и Чёрный, и Синий, и зелёный драконы, и даже лошадь.
Так какого же он всё таки цвета?
Та же фигня: нашла Azure Dragon и задумалась))
На холо его имечко звучит как "Цун Лун", как и Кана - "Цун" (или даже Тцун)
Про Кана, кстати, я встречала совершенно определенное, что он - Черный - в смысле "на высоком уровне развития" (не могу объяснить точнее, я не очень в теме восточной философии). Что-то в таком плане: "Север ассоциировался с водой и черным цветом – там, на север от Великой равнины, текли неведомые темные реки (не случайно по-китайски Амур звучит как Хэйлунцзян 黑龙江 – река черного дракона). Север также символизировал зиму и луну. Но это не цвет траура – это цвет сокровенного превращения (как зимой природа отдыхает, но таит в себе пышное пробуждение и рост весной). И потому китайские ученые носили одежды черного цвета."
Зеленый-то Дракон у него в аватарах.
А почему вы думаете, что его дракон - Синий? Мне он в той битве с Су и Тан помнится зеленым.
У Су ведь, кстати, золотой?
Как Дракон с Каном рядом хорошо смотрятся!))
И это правильно, потому как мне хочется обсудить свои сомнения.
Север ассоциировался с водой и черным цветом – там, на север от Великой равнины, текли неведомые темные реки (не случайно по-китайски Амур звучит как Хэйлунцзян 黑龙江 – река черного дракона).
Во-первых, "чёрный" - это совсем другой иероглиф - 黑, а не 蒼, как в имени Дракона.
Во-вторых, во всех китайских гороскопах воде соответствует не только чёрный цвет, но и тёмно-синий, что-то вроде: "Черный цвет связан с темнотой Вселенной, поэтому более совершенное соответствие имеет глубокий ультрамарин."
А почему вы думаете, что его дракон - Синий?
Цитирую вас же: Если бы он вышел из-за двери сразу – то проснулся бы его энергетический (?) голубой-ледяной дракон (который спит на горном хребте и приподнимает голову), и он – Черный – стал бы Истинным Драконом (что-то очень крутое по китайским меркам.
И, может, уже перейдём на ты?
Как Дракон с Каном рядом хорошо смотрятся!))
Это да, оба красавцы, и сразу видно, что цвета в одежде у них одинаковые, только у Дракона преобладает серый, а у Кана - сиреневый.
Кстати, о Кане. Нашла в сети фотографии кукол с выставки 2010 года и выпала в осадок. Кан в фильмах в основном или в профиль, или анфас, но с прикрытыми глазками, как на офф. фото. А там он анфас с открытыми глазами, и скажу я вам, зрелище это не для слабонервных, потому как у него ТАКОЕ лицо и ТАКОЙ взгляд, что Дракон рядом с ним выглядит как дитё малое (увы, выложить сейчас не смогу, всё осталось в сдохшем компьютере).
И, может. уже перейдём на ты?
ОК
黑, я долго терзала по поводу Мо Чэн-Ина, это "чернильный-черный"
голубой-ледяной дракон
Э-э.. ну это я просто картинку описала *жалобно*, это не перево-од, увы ((
Но для Дракона Azure подходит ведь.
Откуда в устойчивом сочетании 蒼龍 берется Черный, не знаю, повелась на авторитет транслятора))
сразу видно, что цвета в одежде у них одинаковые, только у Дракона преобладает серый, а у Кана - сиреневый.
Это здесь)) а в основном Дракончик розовый http://savepic.ru/3293983.jpg , пока императором не станет.
А у Кана сиреневые лепесточки нижние не во всех ракурсах видно, и тогда он - черно-серебряный.
там он анфас с открытыми глазами, и скажу я вам, зрелище это не для слабонервных, потому как у него ТАКОЕ лицо и ТАКОЙ взгляд, что Дракон рядом с ним выглядит как дитё малое
Верю, потому что видела с открытыми глазами Лонг Ксю (который самый выпендрежный "врожденный") и больше не хочу: у него реально глаза дракона - желтые)) что на фоне его нежно фиолетовых тонов тоже смотрится... оглушительно.
А Дракон что ж... он и вправду лицо страдательное в основном))) и до Истинного не дотянул... и имеют его все, кому не лень))
выложить сейчас не смогу, всё осталось в сдохшем компьютере
Жаль, а может, осталась ссыль (или иероглифы - в поиск загнать) на выставку? Я б и сама пошарилась.
Я в данном случае больше верю китайскому онлайн переводчику, чем Гуглу, а он однозначно говорит, что Дракон — Синий/Лазурный.
Жаль, а может, осталась ссыль (или иероглифы - в поиск загнать) на выставку? Я б и сама пошарилась.
Увы, все ссылки остались там же, а на эту фотосессию я даже ссылку не оставляла, потому что это были фотографии с чьей-то семейной поездки.
Мне смутно помнится только, что эта офф. выставка кукол Пили была где-то в районе августа 2010 года, потому что я смотрела на Кана и Дже Шаня и думала о том, что они на этих фото ещё живые, куклы погибнут в огне только через два месяца. Больше эта выставка мне нигде, увы, не попадалась, в отличие от выставки 2008 года.